BILINGUAL BIBLE

Read the Bible in Many Languages Online


Bilingual Bible > Acts Chapter 12

Chapters
Acts Chapter 1
Acts Chapter 2
Acts Chapter 3
Acts Chapter 4
Acts Chapter 5
Acts Chapter 6
Acts Chapter 7
Acts Chapter 8
Acts Chapter 9
Acts Chapter 10
Acts Chapter 11
Acts Chapter 12
Acts Chapter 13
Acts Chapter 14
Acts Chapter 15
Acts Chapter 16
Acts Chapter 17
Acts Chapter 18
Acts Chapter 19
Acts Chapter 20
Acts Chapter 21
Acts Chapter 22
Acts Chapter 23
Acts Chapter 24
Acts Chapter 25
Acts Chapter 26
Acts Chapter 27
Acts Chapter 28
EnglishSpanishGerman
1 Now about that time Herod the king stretched forth his hands to vex certain of the church. 1 En aquel mismo tiempo el rey Herodes echó mano a algunos de la iglesia para maltratarles.
2 And he killed James the brother of John with the sword. 2 Y mató a espada a Jacobo, hermano de Juan.
3 And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.) 3 Y viendo que esto había agradado a los judíos, procedió a prender también a Pedro. Eran entonces los días de los panes sin levadura.
4 And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people. 4 Y habiéndole tomado preso, le puso en la cárcel, entregándole a cuatro grupos de cuatro soldados cada uno, para que le custodiasen; y se proponía sacarle al pueblo después de la pascua.
5 Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing of the church unto God for him. 5 Así que Pedro estaba custodiado en la cárcel; pero la iglesia hacía sin cesar oración a Dios por él.
6 And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison. 6 Y cuando Herodes le iba a sacar, aquella misma noche estaba Pedro durmiendo entre dos soldados, sujeto con dos cadenas, y los guardas delante de la puerta custodiaban la cárcel.
7 And, behold, the angel of the Lord came upon him, and a light shined in the prison: and he smote Peter on the side, and raised him up, saying, Arise up quickly. And his chains fell off from his hands. 7 Y he aquí que se presentó un ángel del Señor, y una luz resplandeció en la cárcel; y tocando a Pedro en el costado, le despertó, diciendo: Levántate pronto. Y las cadenas se le cayeron de las manos.
8 And the angel said unto him, Gird thyself, and bind on thy sandals. And so he did. And he saith unto him, Cast thy garment about thee, and follow me. 8 Le dijo el ángel: Cíñete, y átate las sandalias. Y lo hizo así. Y le dijo: Envuélvete en tu manto, y sígueme.
9 And he went out, and followed him; and wist not that it was true which was done by the angel; but thought he saw a vision. 9 Y saliendo, le seguía; pero no sabía que era verdad lo que hacía el ángel, sino que pensaba que veía una visión.
10 When they were past the first and the second ward, they came unto the iron gate that leadeth unto the city; which opened to them of his own accord: and they went out, and passed on through one street; and forthwith the angel departed from him. 10 Habiendo pasado la primera y la segunda guardia, llegaron a la puerta de hierro que daba a la ciudad, la cual se les abrió por sí misma; y salidos, pasaron una calle, y luego el ángel se apartó de él.
11 And when Peter was come to himself, he said, Now I know of a surety, that the Lord hath sent his angel, and hath delivered me out of the hand of Herod, and from all the expectation of the people of the Jews. 11 Entonces Pedro, volviendo en sí, dijo: Ahora entiendo verdaderamente que el Señor ha enviado su ángel, y me ha librado de la mano de Herodes, y de todo lo que el pueblo de los judíos esperaba.
12 And when he had considered the thing, he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was Mark; where many were gathered together praying. 12 Y habiendo considerado esto, llegó a casa de María la madre de Juan, el que tenía por sobrenombre Marcos, donde muchos estaban reunidos orando.
13 And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda. 13 Cuando llamó Pedro a la puerta del patio, salió a escuchar una muchacha llamada Rode,
14 And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told how Peter stood before the gate. 14 la cual, cuando reconoció la voz de Pedro, de gozo no abrió la puerta, sino que corriendo adentro, dio la nueva de que Pedro estaba a la puerta.
15 And they said unto her, Thou art mad. But she constantly affirmed that it was even so. Then said they, It is his angel. 15 Y ellos le dijeron: Estás loca. Pero ella aseguraba que así era. Entonces ellos decían: ¡Es su ángel!
16 But Peter continued knocking: and when they had opened the door, and saw him, they were astonished. 16 Mas Pedro persistía en llamar; y cuando abrieron y le vieron, se quedaron atónitos.
17 But he, beckoning unto them with the hand to hold their peace, declared unto them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, Go shew these things unto James, and to the brethren. And he departed, and went into another place. 17 Pero él, haciéndoles con la mano señal de que callasen, les contó cómo el Señor le había sacado de la cárcel. Y dijo: Haced saber esto a Jacobo y a los hermanos. Y salió, y se fue a otro lugar.
18 Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter. 18 Luego que fue de día, hubo no poco alboroto entre los soldados sobre qué había sido de Pedro.
19 And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and there abode. 19 Mas Herodes, habiéndole buscado sin hallarle, después de interrogar a los guardas, ordenó llevarlos a la muerte. Después descendió de Judea a Cesarea y se quedó allí.
20 And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by the king's country. 20 Y Herodes estaba enojado contra los de Tiro y de Sidón; pero ellos vinieron de acuerdo ante él, y sobornado Blasto, que era camarero mayor del rey, pedían paz, porque su territorio era abastecido por el del rey.
21 And upon a set day Herod, arrayed in royal apparel, sat upon his throne, and made an oration unto them. 21 Y un día señalado, Herodes, vestido de ropas reales, se sentó en el tribunal y les arengó.
22 And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man. 22 Y el pueblo aclamaba gritando: ¡Voz de Dios, y no de hombre!
23 And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost. 23 Al momento un ángel del Señor le hirió, por cuanto no dio la gloria a Dios; y expiró comido de gusanos.
24 But the word of God grew and multiplied. 24 Pero la palabra del Señor crecía y se multiplicaba.
25 And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, when they had fulfilled their ministry, and took with them John, whose surname was Mark.25 Y Bernabé y Saulo, cumplido su servicio, volvieron de Jerusalén, llevando también consigo a Juan, el que tenía por sobrenombre Marcos.

Copyright © 2005 bilingual-bible.com